Культура Образование Общество

Лянинские школьники изучили особенности народов своего села

В Лянинской школе прошли две квест-игры: «Родной язык» среди учащихся 1-4 классов и «Родные языки моих земляков» среди учащихся 5-11 классов.

Ребята начальных классов путешествовали по станциям «Аз да буки, потом все науки», «Фразеологизмы», «Языки народов России», «Сказочная», где их встречали учителя Оксана  Анатольевна Кулешова, Любовь Александровна Гавриленко, Елена Сергеевна Галкина, Алла Васильевна Неваева. Они отвечали на  интеллектуальные вопросы, показывали свои знания произведений устного народного творчества, фразеологизмов, вспоминали сказочных персонажей, древнерусскую азбуку, играли, говорили на языках разных народов, проживающих в России.

 Старшеклассники путешествовали по станциям родных языков своих земляков. Дарья Кулешова выступила с исследовательским проектом «Национальный состав села Лянино», над которым работает под руководством Марины Николаевны Конищевой. В результате сделаны следующие выводы: в Лянино проживают люди разных национальностей –  русские (95,2%), немцы (0,7%), украинцы (0,4%), казахи (0,9%), узбеки (0,3%), татары (0,1%), а также марийцы, армяне, турки, белорусы, эстонцы, мордва.

В соответствии с национальным составом села Лянино в игре-путешествии сформированы станции «Россия», «Украина», «Германия», «Узбекистан», «Казахстан», прибывая на которые ребята узнавали об особенностях языка, культуры и быта этого народа.

 На станции «Россия» под русскую народную песню «Валенки» ребята входили в русскую избу, где их встречала хозяйка в старинном русском убранстве, в запоне и повойнике, около русской печи – Валентина Ивановна Шевелёва. Ребятам были предложены загадки «Старинная утварь», а задание расставить ударение в словах ещё раз подчеркнуло, что каждый человек обязан знать нормы произношения.

На станции «Украина» путешественников встречала Любовь Семёновна Заворина в украинском национальном наряде. Прослушав украинскую народную песню «Нич яка мисячна» в исполнении Николая Кондратюка и просмотрев эпизод из кинокомедии «Свадьба в Малиновке», ребята окунулись в атмосферу украинского колорита и самобытности. Выполнив задания, пришли к выводу, что русский и украинский язык имеют много общего. Кроме того, объединяет оба языка творчество Николая Васильевича Гоголя. 

Елена Васильевна Семеренко в узбекском национальном наряде встречала ребят на станции «Узбекистан». Путешественники открыли для себя удивительный мир узбекской культуры и языка.

На станции «Германия» ребят встретила Людмила Александровна Галактионова, которая рассказала истории  семей  немцев, проживающих в селе, о том, какие трудности пришлось пережить депортированным, как сложилась их дальнейшая судьба. В настоящее время рядом с нами проживают их дети, внуки, правнуки.

На станции «Казахстан» Марина Николаевна Конищева приветствовала гостей на казахском языке в казахском национальном костюме. Сания Ульжабаева прочитала стихотворение о зиме на родном казахском языке. Ребята узнали, что слово «казах» с древнетюркского языка означает «вольный, независимый», какое количество казахов проживает в России, в том числе и в селе Лянино (шесть семей), кто старейший представитель казахов в селе – Канаш Кускулаков. Вспомнили города, столицы Казахстана, президентов, поэтов, писателей. Прощались на казахском языке.

Пройдя квест «Родные языки моих земляков», ребята узнали много нового. Оказывается, в небольшом селе переплетено столько культур, традиций, обычаев. 

Светлана Плющ, обучающаяся ДДТ (кружок «Юный журналист»), руководитель кружка Любовь Заворина

Читайте также: Литературный вечер о родном крае прошел в Здвинской библиотеке

Лянинские школьники побывали в гостях у земляка-участника Афганской войны

Темы: , , , , ,